Mostrando postagens com marcador ENGLISH. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador ENGLISH. Mostrar todas as postagens

domingo, 3 de março de 2019

MY FIRST MUSICAL MEMORY / MINHA PRIMEIRA MEMÓRIA MUSICAL.

My first musical memory is visual - and physical.

I was four years old; I believe I was reading a comic book from Batman or Superman. It was a very good afternoon, I remember the sun coming in through the living room window.
My Mother came home with two T-shirts - one for me and one for my brother. His was black with a white print of Charles Chaplin; mine was blue with a red print that read "The Dream is not over," with the figure of Joh Lennon.

I do not know how, but she knew. Mothers always know.

___________________________________________________________________________________

Minha primeira memória musical é visual - e física.

Eu tinha quatro anos de idade; acredito que eu estava lendo um gibi do Batman ou Superman. Era uma tarde muito boa, eu me lembro do Sol entrando pela janela da sala.
Minha Mãe chegou em casa com duas camisetas - uma para mim e outra para o meu irmão. A dele era preta com uma estampa branca de Charles Chaplin; a minha era azul com uma estampa vermelha que dizia "O Sonho não acabou", com a figura de Joh Lennon.

Eu não sei como, mas ela sabia. Mães sempre sabem.

terça-feira, 13 de novembro de 2018

STAN LEE.


It was one of my dreams to meet "The Man" in person, have the opportunity to shake his hand and thank him for a lot of things and say: "Stan, if it wasn't for you..."
Well.

segunda-feira, 13 de novembro de 2017

"SE" / "IF" - by RUDYARD KIPLING.

Li este poema pela primeira vez numa História em Quadrinhos do (personagem) Flash.
A história é sobre Wally West, sobrinho do Flash original, numa sessão de terapia a qual ele se questiona e pede por orientação após herdar o manto do seu tio. Barry Allen, o Flash original sacrificou a própria vida para salvar o Universo.

Eu ainda era uma criança quando a li, mas acredito que foi uma das derradeiras histórias que me fez pensar sobre que tipo de homem eu poderia ser quando crescer.

Eis o poema:

terça-feira, 28 de fevereiro de 2017

quarta-feira, 26 de outubro de 2016

UMA DIFERENÇA EM PERSPECTIVA / A DIFFERENCE IN PERSPECTIVE.


A ciência nos convida a olhar para fora, afim de analisar e descobrir verdades sobre nossa realidade.
A Espiritualidade nos força a olhar para dentro - de olhos fechados - e aprender as verdades sobre nós mesmos.


Science invites us to look outside, in order to analyze  and discover truths about our reality.
Spirituality forces us to look within - with eyes closed - and learn the truths about ourselves.